Penyusunan kamus dwibahasa Indonesia - Madura merupakan salah satu usaha pelestarian dan pendokumentasian bahasa daerah yang dilakukan oleh Balai Bahasa Provinsi Jawa Timur. Sumber data dalam kamus diperoleh dari tuturan yang terjadi secara alamiah dalam masyarakat tutur bahsa Madura.
Translate Indonesia Madura Halus. Bahasa Madura memiliki beberapa dialek, termasuk dialek halus atau sopan. Jika Anda ingin melakukan terjemahan ke bahasa Madura yang halus, Anda harus memastikan bahwa penerjemah yang Anda gunakan bisa membedakan antara dialek halus dan kasar. Contoh penggunaan:
Apa dalam bahasa Madura disebut "apah" dan dalam bentuk halus disebut "ponapah" Contoh bahasa Madura biasa: Apah ariya' bhâghus ? Apa ini bagus? (Jawabannya bisa "iya-enje'/iya-tidak" terserah dirimu) Contoh bahasa Madura halus: Ponapah ka'dintoh sae'? Apa ini bagus? (Jawabannya bisa "engghi-bhunten/iya-tidak) Sampai di sini paham?
Merupakan bahasa halus (=alos) yang dipakai sebagai kata pengantar dalam pertemuan-pertemuan, rapat-rapat musyawarah tanpa pengecualian yang hadir juga ada orang muda dan anak-anak, dipakai oleh orang dewasa dengan orang yang baru dikenal baik kepada yang lebih tua maupun terhadap yang lebih muda sebagai bahasa pergaulan yang sopan, dipakai oleh
Setelah tertunda dan terabaikan, edisi keenam kamus ini bisa terbit. Pada terbitan kali ini jumlah lema sudah mencapai 2391. Pencapaian ini belum merupakan pencapaian yang mendekati sempurnasekali pun. Pencapaian ini sangat jauh dari sempurna mengingat luasnya kosa kata bahasa Madura. Ada berbagai dialek yang belum terpetakan.
Kumpulan Kosakata Bahasa Madura beserta Artinya. Hanindita Basmatulhana - detikEdu. Kamis, 11 Agu 2022 10:00 WIB. Warga Sumenep, Madura/Foto: Dok. Kemenparekraf. Jakarta -. Tidak hanya kaya akan pulaunya, Indonesia juga kaya akan bahasa daerah. Diketahui Indonesia memiliki ratusan bahasa daerah.
Bahasa Madura (Bhâsa Madhurâ; pelafalan [bʰɤsa maʈʰurɤ], Pèghu: بٓاسا ماڎورٓا, Carakan: ꦧꦱꦩꦢꦸꦫ) adalah bahasa yang digunakan suku Madura. Bahasa Madura mempunyai penutur kurang lebih 7.179.356 orang (perkiraan), dan terpusat di Pulau Madura , Jawa Timur atau di kawasan yang disebut kawasan Tapal Kuda terbentang
"Kamm" dapat diartikan "kemana". Kata ini mirip dengan bahasa di Mingkabau yaitu kama". Untuk mengucapkan kata : " minum" dalam bahasa Madura yaitu "ngenom". Sementara untuk"makan" yaitu "ngakan". "toles atau noles" yang artinya "menulis atau tulis". "mecah atau becah' berarti "membaca atau baca.
6BrfL.